SLIGHTLY CLOUDY SAKE -うすにごり



☀️THE SUN ALWAYS SHINES ABOVE THE CLOUDS☀️


official name of sake is “seishu” which means clear sake literally❄️

日本酒の正式な名前は「清酒(せいしゅ)」といって

澄んでるお酒という意味があります✨


but look at the sake i had today☝️

not really clear right🙀

でも今日のお酒…そんなに澄んでないですよね?!


this type of sake is called “usu-nigori” (slightly cloudy) or “ori-garami” (sediment is inside)🌧

こういう日本酒は「うすにごり」とか

「おりがらみ」なんて呼ばれています🌪


generally, sake is totally clear because they use cloths to separate rice mash and sake liquid👋 although they do so, fine sediments would remain in the liquid💭

よくみる日本酒は澄んで透明ですよね🧐

なぜかというとお酒を作るのに使ったお米を

布を通して分けているからなのですが

そうは言っても布ですから、細かい粒は

液体の中にちょっと残ってしまいます😌


clear sake is usually left for a while until the sediments go down to the bottom then bottle🍾

完全に澄んでいるお酒は、そういった粒が

沈むまで待ってから酒瓶に詰めているんです🍶


so this usu-nigori (slightly cloudy) sake is bottled with the fine sediments✨

なので、この「うすにごり」は細かい粒

(澱=オリ、と言います)が混ざったままの

日本酒のことなんですね〜😉


those sake called “nigori” (cloudy) which texture is creamy is using coarse cloth🥅 

いわゆる「にごり酒」は目の粗い布を使ってるので

もっと大きなお米の粒が混ざっていて

飲み口もとろりとしてますよね🤤


usu-nigori (slightly cloudy) sake is mixed with fine sediments so texture is smoother⛷ so if you like nigori (cloudy), or you don’t like (lol) you can try this😋

細かい粒と混ざっているうすにごりは

にごりよりもなめらかな口当たりなので

にごりが好きな人はもとより

にごりは苦手な方にもおすすめです✨


…………………………………………………………………………


🔍日本酒オタクのおもてなし英語 で検索!


「休肝日」を英語で表現すると?

日本酒をおいしく味わうための“Drink Responsibly”

https://ej.alc.co.jp/entry/20200715-sakeotaku-8


…………………………………………………………………………


Posted on Instagram @ayumi_and_sake |22 JULY 2020

© FOREVER by AYUMI AND SAKE get inspirations from sunrise at 6am in Tokyo